Hộ lý Bác Ái
Thông tin đơn hàng
Yêu cầu
Thi tuyển
Nội dung chi tiết
客戶聘工詳情表
BIỂU TUYỂN DỤNG HỘ LÝ
引進類別
□初次 重招 3 năm ■遞補
國 籍
■越南 □泰國 □菲律賓 □ 印尼
公司名稱
tên viện
NHÀ HỘ LÝ BÁC ÁI
Tiến độ giấy tờ
Đã có
工作地點
Địa điểm làm việc
NAM ĐẦU, Đài Trung
行業別
Chăm sóc người bệnh trong vịên
主要工作
Nội dung CV
看護工 chăm sóc người bệnh trong bệnh viện dưỡng lão
勞工條件 :
經驗kinh nghiệm:□有□沒有 ■不拘
婚姻狀況 :□已婚kết hôn □未婚chưa KH■不拘 k quy định
人數:男nam ■女nữ 5
年齡: 22 歲tuổi至 40歲tuổi
語言ngôn ngữ:■國語 (■會聽會說□會聽不會說) □英文 (□會聽會說□會聽不會說) ■不拘
身高chiều cao:154 cm - 165 cm
體重cân nặng: 46-60 kg
學歷văn hóa: □國小cấp1 □國中cấp 2 ■高中cấp 3 □大學
工作內容 nội dung công việc : 照顧老人的生活起居包括: 餵食,洗澡,翻身,拍背,協助老年人復健,清潔工作用品及環境
Công việc chủ yếu là chăm sóc người benh và những người thiểu năng , bao gồm : bón ăn ,cho ăn qua ống xông , cho uống thuốc, tắm giặt , lật người , vỗ lưng , hóa đờm , thay bỉm , đảm bảo an toàn cho người bệnh ,trợ giúp người già phục hồi chức năng , thay giặt chăn, ga, gối của người già ,quét dọn ,duy trì vệ sinh môi trường khu vực làm việc
- Thời gian làm việc chia làm 2 ca , ca đêm và ca ngày , một ngày làm việc từ 8 tới 12 tiếng ,(trong đó khấu trừ 2 tiếng nghỉ giữa giờ và thời gian ăn 2 bữa ) thời gian còn lại trả tiền làm thêm theo luật cơ chuẩ̉n Đài loan
- quy định của nơi làm việc : không được mang theo và sử dụng điện thoại di động khi làm việc
- đi làm trong những ngày nghỉ sẽ được trả lương làm thêm , nếu muốn xin nghỉ phải đề xuất , viết giấy xin phép trước 2-3 ngày , sau khi bệnh viện sắp xếp được nhân lực thì công nhân mới được chính thức nghỉ phép
雇主工作條件 điều kiện của chủ sử dụng
薪資結構 發薪日 : 每月 日
薪 資
Tiền lương
□底薪制/月NT$: Tiền lương cơ bản 25890 □論件計酬制
加班費計算方式tính tăng ca : ■依勞基法theo quy định
工作時間
Thời gian làm việc
□正常班 時間 ■二班制 時間 根據排班表làm việc theo chế độ 2 ca
加班狀況:根據工人工作效率及工作 態度而定 làm thêm sẽ căn cứ vào năng xuất làm việc , thái độ làm việc và tình trạng sức khỏe của công nhân để quyết định sắp xếp giờ làm thêm
□多平均 bình quân 1- 4 tiếng小時/天ngày □一般 □少 □沒有
其他扣款 những khoản khấu trừ : tiền BH y tế : 335, BH lao động : 476 , thuế thu nhập thu theo quy định phí phục vụ Đài Loan: 1800 / tháng / năm đầu , 1700/ tháng / năm thứ 2, 1500/ tháng / năm thứ 3
1. 雇主是否扣食宿費 tiền ăn ở : ■是khấu trừ :mỗi tháng每月扣 2500 tiền ăn và nhà ở
宿舍在院內 ký túc trong khu vực bệnh viện
注意事項: những điểm cần chú ý :
1- 工人身高體重年齡要正確如有不符合要求工人被遣返本公司不負責
Chiều cao , cân nặng , tuổi của lao động phải báo chính xác , nếu có sự không trung thực gây ra việc LD bị chủ sử dụng trả về thì phía ĐL không chịu trách nhiệm
2- 不雇用迴過工人 Công ty không sử dụng lao động đã đi qua Đài Loan .
3- 要求工人詳細閱讀以上工作內容如果工人確實可以做好才接受及簽名
Yêu cầu cho công nhân đọc kỹ nội dung công việc ở trên , sau khi đọc xong thấy mình có thể đảm nhiệm và làm tốt công việc trên mới ký nhận